| 1. | Unfortunately , there are only a few of us here. malheureusement , seuls quelques-uns d'entre nous sont présents. |
| 2. | Yesterday , a few of us met the portuguese defence minister. certains d'entre nous ont rencontré hier le ministre portugais de la défense. |
| 3. | Quite a few of us voted for making the eu more open. plusieurs d'entre nous ont mené campagne en faveur d'une ue plus transparente. |
| 4. | This is a system , the impact of which few of us have assessed. nous entrons dans un système dont peu d’entre nous mesurent l’impact. |
| 5. | It is a pity there are so few of us here for such a debate. il est dommage que nous soyons si peu nombreux pour un tel débat. |
| 6. | And because there are so few of us , we must also stick together here. au vu de notre faible nombre , nous devons donc nous serrer les coudes. |
| 7. | There are only a few of us left now , this being the third reading. nous ne sommes plus que quelques-uns aujourd’hui , puisque nous en sommes à la troisième lecture. |
| 8. | Very few of us wanted to stand up and say anything at the time. nous sommes très peu à avoir voulu nous lever pour dire quoi que ce soit à l'époque. |
| 9. | Have none of us , or very few of us , scientific backgrounds in this parliament at all? est-ce que personne ou presque dans ce parlement n'a reçu une formation scientifique? |
| 10. | Perhaps it is a good thing for a few of us here to speak out and say that. il n'est peut-être pas mauvais que quelques voix , ici , le disent clairement. |